merito di 36 ore al mare, lontanto ma marito e figlio, sono riuscita a portarmi avanti col coniglietto: ho iniziato con le sue orecchie...
Una zampetta e l'inizio del regalino...
Crocetta dopo crocetta, il pacchettino e il suo fiocchetto sono terminati.
Ora le due zampe lunghe lunghe e il cordino per tirare il carrettino con la torta
Mi manca la scritta, ma non la ricamerò come lo schema, in inglese. Devo cercare un carattere per scrivere "Tanti auguri".
Ma a voi le scritte in straniero vi piacciono? In alcuni schemi si, perché in italiano un pensiero non avrebbe lo stesso significato ma in questo caso, solo la scritta italiano!!!
Buona giornata.
Cara Barbare, come vedi, dopo la mia grande festa eccomi nuovamente per portare compre sempre il mio caloroso saluto.
RispondiEliminaCiao e buona serata con un forte abbraccio e un sorriso:-)
Tomaso
Bentornato!
Eliminabellissimo!! Dipende dallo schema, ad esempio Merry Christmas va sempre bene anche in inglese, ma per altre starebbe meglio in italiano. Il problema è che a volte in italiano sono più lunghe e non ci stanno :(
RispondiEliminaHai ragione ma da una creatrice italiana mi aspetto che almeno nello schema metta l'intero alfabeto per potermela fare io in italiano!
EliminaChe bello!!!! Preferisco le scritte in italiano se si esclude il Natale.
RispondiEliminaHo ricamato diversi schemi e l'augurio natalizio in inglese ha sempre il suo fascino.
EliminaUn beau debut de broderie .Bonne journée
RispondiEliminaMarie-Claire
merci
Elimina